关于辞典的标准音市面上常见的潮州话辞典,要么以汕头音为标准,要么以潮州音为标准进行记录。潮州是曾经的文化中心,汕头是今天的经济特区,各有所谓自诩为标准的依据,一些辞典也为两者都提供兼容,同时标注了两者。但对其他地区口音的朋友而言,使用起来依然有障碍。澄海的朋友会因为“无闭口韵尾”的特点,难以查到某些字词;同理还有揭阳的朋友“因”“英”不分,潮阳的朋友“余”“污”不分,等等。
一种可行的做法是,主要记录潮州音或汕头音,为除此之外的每个语音点都注明可能不同的发音。诚然,字典可以这么做,但如果需要做词典,这或许不是个优雅的解决方案。为了一劳永逸地解决口音问题,本辞典制定了一套通用的标准音,各地口音则根据不同的映射规则转读。这套标准音,既有依然在潮安、丰顺等地得到保留的“前鼻音韵尾” [n],也有潮阳、惠来等地“中”“隆”等字的 [i] 介音,也有在极少数地区依然保留的特殊韵母 [ə]、[eu]…… 除了极个别字在某些地区存在不规则的读音(例如潮阳“莲藕”的“藕”有特殊读音 [nau˥˨],澄海的口语中“相”字发生 [sĩẽ˧˧] 到 [sẽ˧˧] 的流变等),其他所有汉字都不需要额外记录读音,节省了人工录入的时间,也方便了计算机处理。
辞典的这套标准音,我们不妨参照“老国音”的名字,称其为“老潮音”,或者,也可以称其为“共同潮州话”,它的设计基于“潮汕各地次方言源于一个共同祖先,各地语音的演变是成系统的”这一前提假设。这套标准音的设计灵感和理论基础,主要源于徐馥琼老师的博士论文《粤东闽语语音研究》,以及郭必之老师的《Southern Min》一书。需要强调的是,“老潮音”吸收了各地的特色发音,但这套标准音本身并不能真实反映今天某个特定区域的发音,也不作为一种发音规范的要求。
下面是这套标准音映射到各地口音的一些例子。
声母现代潮州话共有 17 个声母(加上零声母一共 18 个),潮汕各地在声母上不存在明显差异。
例字白话字潮拼国际音标波1pbp颇phppʰ毛mmm无2bbhb多tdt胎thttʰ娜3nnn罗lll哥kgk戈khkkʰ俄ngngŋ鹅gghɡ何hhh之4tszts徐tshctsʰ思sss而jrdz(零声母)5ʔ注
在汕头、潮阳、普宁、惠来、陆丰等地(主要是西南部一些地区),近年来出现了声母 p, ph, m, b, h 在接元音 u 时,读为唇齿音 [p̪f], [p̪fʰ], [ɱ], [b̪v]/[v], [ɸ]/[f] 的现象,例如:飞
,梅 ,皮 ,糜 ,化 。但唇齿音目前还在扩散过程中,仅在 u 元音之前作为声母的自由变体,并没有产生音位对立,因此本辞典拼音中不予区分,依然记为 p, ph, m, b, h。
与其他闽南语方言类似,潮州话中的浊塞音 [b], [ɡ] 实际上音值接近于 [ᵐb], [ᵑɡ],即鼻冠音,是来源于 [m], [ŋ] 的塞化,并非来源于中古全浊塞音。
现代潮州话中,n, l 声母接 -m 韵尾的阳声韵时,在部分地区依然区分 n, l,而部分地区则 n, l 声母混淆。虽然说话人惯用的声母可以用于区分地区口音,但随着各地沟通交流的深入,听话人很难预设说话人的口音,n, l 声母在这些情况下已经基本无法用于辨义,例如:林
= ,念 = ,男 = ,蓝 = ——“蓝色”等于“男色”。本辞典记录时,这些字的声母依然以中古泥(娘)、来母作为记录依据(简单来说,与普通话中对应声母相同)。
齿头音 ts, tsh, s, j 在接介音 i 时可以发生腭化读作 [tɕ], [tɕʰ], [ɕ], [dʑ] ,同样是自由变体,不产生音位对立。(不过在潮剧戏腔中,要求字正腔圆,不允许腭化)。在传统白话字拼音方案中,ts/tsh 也有 ch/chh 或 c/ch 的写法,用于区分腭化的读音,为减少记忆负担,本辞典与台罗方案保持一致,只采用 ts/tsh 进行标注。
零声母拼音中不予标注,可以不发音,但在潮州话中通常将喉塞音 [ʔ] 读出来。
韵母单元音现代潮州话共有以下 7 个单元音:
例字白话字潮拼国际音标亚1aaa窝ooo余2ṳ/ur/ireɯ倭3o̤/or/ererə哑eêe衣4iii污uuu注
上述表中的国际音标是一种“宽式”的记法。 a 的实际发音可以是 [a]/[ᴀ]/[ɐ],特别地,在
一组韵母中,受到介音和韵尾的双重影响发生高化,从而实际发音更接近于 [ɛ]/[ɜ],辞典标准音为了音系的系统性仍将主元音记为 ,各保留该韵母的地区口音则记为 ; e 的实际发音可以是 [e]/[ɛ] 等,特别地,揭阳地区在接 -ng/-k 韵尾时 e 与 i 相混,可一并读同 [ɪ];在多数不保留 韵母的地区, 的实际发音可以是 [ɯ]/[ɤ]/[ə],特别地,在 ts/tsh/s/j 一组声母中,可读为舌尖元音 [ɿ],这可能是受到普通话的影响。
韵母
在潮阳等地并入 。在泉漳片闽南语,包括台湾强势腔中也多并入 u 或 i,因此该韵母在台罗中也没有明确标准。泉漳潮各地的闽南语白话字拼音方案中有许多不同写法,包括但不限于 ṳ/ü/ɨ/ᵻ/ur/ir 等等。杜嘉德《厦英大辞典》中记为 u 上加两点,即 ü,但考虑到在字母上方标记声调时比较拥挤,本辞典采用卓威廉词典中的写法,即字母 u 下加两点。输入不方便时,建议用 ur 或其他变体写法代替。
韵母
大多数地区已丢失。该韵母属于白读音,对应于泉州话中的科韵,例如:袋 、块 、胎 、罪 、坐 、夺 。今天的泉州话依然保留该韵母,潮汕片闽南语则大多将其并入 [o],仅潮安金石等极少数地区仍然保留 [ə] 音,在陆丰、漳州、厦门、台湾强势腔中该韵母并入 [e]。泉州话白话字中将其记为 o 上加两点,即 ö,本辞典中,白话字记法与 ṳ 保持一致记为下加两点即 o̤,输入不方便时,建议用 or/er 或其他变体写法代替;该韵母潮拼记法遵循借用普通话拼音的原则,记为 er。值得一提的是,晚清时期的潮州话中仍存在该韵母——高德《汉英潮州方言字典》(1883)的序言中提到:
The ù in such words as 汝, 去, lù, kù is sometimes pronounced u; as lu, ku. Also ù in such words as 代, 塊 tù kù is often pronounced ò; as tò, kò; and it may be remarked that when the ù sound is given in this class of words it is a more open sound than when it occurs in the class just before mentioned; the difference is easily perceptible, but does not seem capable of being represented by Roman letters.
ù 在“汝”“去” lù kù 等字中有时会被读为 u,即 lu ku(潮阳、普宁、惠来等地的口音)。另外,ù 在“代”“塊” tù kù 等字中常被读为 ò,即 tò kò,需要说明的是,当 ù 出现在这类字中的时候,与前文刚提到的那一类相比,它是一个开口度更大的音,区别是很容易察觉的,但似乎难以用罗马字母来表示。
高德字典的拼音系统中,用 ù、ò 表示汉字“余”“窝”的韵母。可见“代”“块”等字中出现的韵母是一个音质类似于 [ɯ] 但开口度更大的韵母,那么就应该是一个接近 [ə] 的发音,但彼时也已开始出现与韵母 o 的混同。
i 和 u 可以作为齐齿呼和合口呼的介音出现。
复元音根据 6 个单元音,可以组合为 13 个复元音韵母:
例字白话字潮拼国际音标埃aiaiai欧1auaoau挨oioioi乌ououou梳2euêueu呀iaiaia腰3ioioio忧iuiuiu妖iauiaoiau娃uauaua锅ueuêue威uiuiui歪uaiuaiuai注
“欧”韵母白话字写作 au,潮拼则遵循借用普通话拼音的原则写作 ao,iau 和 iao 同理。除此之外的其他音节,白话字和潮拼的记法是一一对应的,参见单元音表。
韵母
在大多数地区转读为 ,仅在潮安凤凰等极少数地区保留,出现于若干鱼韵字中:初 、黍 、梳 、疏 、须 、絮 、苧 、贮 。
“妖”“腰”等字音具有口音差异,具体规则将在后文讨论。
韵母后缀潮州话的阳声韵、入声韵、鼻化韵,通过添加以下后缀表示:
白话字潮拼国际音标例字mmm甘 纤 n1ndn干 仙 ngngŋ刚 相 nn/ⁿ 23n◌̃柑 声 pbp̚蛤 涩 tdt̚结 设 kgk̚角 削 h4hʔ甲 锡 注
包括潮汕三市市区在内的多数地区已经丢失舌尖韵尾 -n/-t,并入舌根韵尾 -ng/-k,但在少数地区仍有保留,特别是潮安凤凰、丰顺𨻧隍保留了完整的六个韵尾
, , , , , ,在饶平三饶、揭东西部、揭西东部、普宁西部也不同程度地保留了 , , , 等韵母(见【吴芳2009】)。本辞典的标准音仍保留舌尖韵尾。因潮拼方案中 -n 已经被用于记录鼻化韵,本辞典的潮拼记法将这一对韵尾记为 -nd/-d。
潮州话中,跟在鼻辅音声母 m, n, ng 之后的韵母元音都读为鼻化元音,阴声韵与来自阳声韵的鼻化韵已经完全混同。但是否标记为鼻化则需要考虑韵母来源,源于阳声韵的标记为鼻化,例如:年
——尼 ,鳗 —— 麻 ,尽管二者在读音上已经完全无法区分。鼻声母后的元音一律鼻化也是“潮普”口音的一大特点。本辞典中,为方便使用,各地口音的声韵检索时,鼻辅音声母后的元音可以用鼻化和非鼻化两种变体互查。
在传统的白话字方案中,鼻化韵也常以上标的 n 即 ◌ⁿ 来记录,为了排版工整和输入方便,辞典采用和台罗方案一致的 -nn 来记录鼻化韵。
鼻化韵和喉塞韵同时出现时,先写鼻化再写喉塞,例如:夗
(睡觉)。
声化韵潮州话口语中存在两个声化韵:m 和 ng。可以单独成字,其中,ng 也可以接在其他声母后。 ng 接在其他声母后的发音可以读同单独成字的声化韵,也可以有各类不同的变读。
白话字潮拼国际音标例字mmm̍姆 ng1ngŋ̍/ɯ̃黄 hnghngŋ̊ŋ̍/hɯ̃园 (唇音声母)-ng/-ṳng2-ungŋ̍/ɯŋ/uŋ饭 (其他声母)-ng/-ṳng3-engŋ̍/ɯŋ酸 注
ng 单独成字或接在 h 之后时,可读作
[ŋ̍] 或 [ɯ̃]。
ng 接在唇音声母后时,在潮阳、普宁、惠来等地多直接读为
[ŋ̍] 或 [ɯŋ]。而在潮州、汕头等地口语中,唇音声母后接 时并入了 ,例如“饭”“问”“本”的白读音:饭 [pŋ̍] > [puŋ],问 [mŋ̍] > [muŋ],本 [pŋ̍] > [puŋ]。巧合的是,“本”字的文读音为 pún,在舌尖韵尾并入舌根韵尾后,“本”字的文读音和白读音合流了。
ng 也可以接在其他辅音声母后,发音同样为 [ŋ̍] 或 [ɯŋ],例如:酸
,卷 ,卵 。实际上,潮汕多数地区该韵母中都有一个比较明显的 [ɯ] 音。本辞典中标准音仍记为 ,各地口音则为了方便查询,转为 。需要注意 区分于 ,例如:根 ——缸 ,这两者在许多地区由于前后鼻音不分已经相混。
声调潮汕片闽南语具有 8 个声调,并且在平声中,阴平低,阳平高。有些地区单字调由于调值接近,出现混同现象,导致单字调只有 7 个,例如潮阳 3 声、6 声单字调混同,惠来 3 声、7 声单字调混同,但在连读变调时,还是能够区分混同的声调,所以依然认为具有 8 个声调。
在白话字中,八个声调分别使用不同的调号进行标记。各地不同声调的调值有所不同,但所属声调是一致的。
下面以 [hun]/[hut̚ ] 一组发音为例,说明标记方法:
调序调类白话字调符例字白话字潮拼1阴平分hunhund12阴上/上声1[/] ◌́ (锐音符)粉hún2hund23阴去[\] ◌̀ (抑音符)奋hùnhund34阴入忽huthud45阳平[∧] ◌̂ (扬抑符)云hûnhund56阳上/阳去A3[~] ◌̃ (波浪符)混hũnhund67阳去/阳去B[-] ◌̄ (长音符)份hūnhund78阳入4[/] ◌́ (锐音符)佛húthud8注
较主流的声调归类中,认为 2 声、6 声分别是阴上、阳上,3 声、7 声分别是阴去、阳去。但在较晚近层次的文读音中,全清、次清、次浊上声都归入了 2 声,全浊上声归入了 6 声,浊去声则分别归入 6 声、7 声,且归入 6 声的字更多,保留 7 声多是偏口语化的字。如果以传统声调归类方式,难以解释潮州话文读音中与“全浊上归去”截然相反的全浊去归阳上的现象。学界对此有不同看法。值得一提的是,在高德字典、斐尔德字典、林雄成《汕头方言手册》等文献中,都将这几个声调记为一个上声和三个去声。国外传教士对声调的归类方法肯定是习自本土的教师或学者,多位编者不约而同地这样分类,可能意味着这在当时是受到认可的。这里采纳【戴黎刚2019】提出的观点,认为晚近层次中 6、7 声均为阳去声。由于全浊上归去,多数全浊上、浊去文读音归入了相同的阳去声 6 声,另外少部分浊去字仍然保留 7 声,次浊上则归入了唯一的上声即 2 声。为了避免分类的混淆,本辞典在需要说明调类时,将采用调序数字 1~8 进行说明。
白话字的声调记号标注在主要元音上。简单来说,就是按照 aoṳo̤eiu 的韵母顺序,找到第一个非介音 i/u 的元音。声化韵母 m、ng 则分别标注于 m、n 上。
第 6 声声调记号采用波浪号 ◌̃(同林雄成和卓威廉词典),也有方案记为短音符 ◌̆(斐尔德字典)或抑扬符 ◌̌(台罗)。
第 8 声声调记号采用锐音符 ◌́(同林雄成),也有方案记为竖线符 ◌̍(台罗和卓威廉词典)或扬抑符 ◌̂(斐尔德字典)。实际上,诸位传教士所著字典使用的衬线字体中,该声调的符号是一个从上往下写、上粗下细的一个垂直撇号 ',但 Unicode 中没有收录这样的组合上加符号。台罗采取的是上加竖线,但竖线符号在组合到字母 i 上方时会与点号合并成为 i̍,两者区别可能很不明显,为了增强区分度本辞典默认用锐音符代替。
各地口音总表“潮州九县,县县有语”,各地经过长时间的演变,也发展出了各具特色的音系。但是,正所谓“十里不同音”,即使是在同一个市、同一个县,发音也可能受个人习惯影响有很大差异,不可能穷举每个地方的发音。此处整理数据仅包括今天的潮汕三市市中心、传统的潮州八县、以及陆丰地区各挑选一个口音为代表,再加上唯一存在公认标准的潮剧戏腔,共有以下口音:潮州(府城)、潮剧戏腔、潮安(凤凰)、丰顺(𨻧隍)、饶平(黄冈)、澄海(澄城)、汕头(市区,汕头台播音腔)、揭阳(榕城)、潮阳(棉城)、普宁(流沙)、惠来(惠城)、陆丰(甲子)。
各地口音规则表转读规则表中,转读音一列为空的表示不需要转读。
潮州戏腔8潮安丰顺饶平澄海汕头揭阳潮阳普宁惠来陆丰潮州例字辞典标准音转读音余退1梳买鞋2反间八狭县悬3乌腰阳药, , , , 妖跃4, , 话关划, , 英易5, 音邑, 因乙, , 恩很6欣勋隐乞, 温熨, , 庵盒, 安抑, , 奄压, , 嫣设, , 凡法, 弯阅, , 莹衡获饭问(双唇音)(双唇音)中筑茸辱7(齿龈音), (齿龈音), 万亡文8(阳声韵)漫闷(阳声韵)男念 (m 尾阳声韵)难能 (n, ng 尾阳声韵)蓝林帘 (m 尾阳声韵)戏腔8例字辞典标准音转读音余退1梳买鞋2反间八狭县悬3乌腰阳药, , , , 妖跃4, , 话关划, , 英易5, 音邑, 因乙, (, )恩很6()欣勋()隐乞, ( )温熨, (,-uk)庵盒, 安抑, (, )奄压, 嫣设, (, -iak)凡法, 弯阅, (-uang, -uak)莹衡获饭问(双唇音)中筑茸辱7(齿龈音), (齿龈音), 万亡文8(阳声韵)漫闷(阳声韵)男念 (m 尾阳声韵)难能 (n, ng 尾阳声韵)蓝林帘 (m 尾阳声韵)潮安例字辞典标准音转读音余退1梳买鞋2(双唇音), (其他音)反间(双唇音), (其他音)八狭(双唇音), (其他音)县悬3乌腰阳药, , 妖跃4, 话关划, , 英易5, 音邑, 因乙, 恩很6欣勋隐乞, 温熨, 庵盒, 安抑, 奄压, 嫣设, , 凡法, 弯阅, 莹衡获饭问(双唇音)中筑茸辱7(齿龈音), (齿龈音), 万亡文8(阳声韵)漫闷(阳声韵)男念 (m 尾阳声韵)难能 (n, ng 尾阳声韵)蓝林帘 (m 尾阳声韵)丰顺例字辞典标准音转读音余退1梳买鞋2反间八狭县悬3乌腰阳药, , , , 妖跃4, , 话关划, , 英易5, , 音邑, 因乙, 恩很6欣勋隐乞, 温熨, 庵盒, 安抑, 奄压, , 嫣设, , 凡法, 弯阅, -uen, 莹衡获饭问(双唇音)中筑茸辱7(齿龈音), (齿龈音), 万亡文8(阳声韵)漫闷(阳声韵)男念 (m 尾阳声韵)难能 (n, ng 尾阳声韵)蓝林帘 (m 尾阳声韵)饶平例字辞典标准音转读音余退1梳买鞋2(双唇音), (其他音)反间(双唇音), (其他音)八狭(双唇音), (其他音)县悬3乌腰阳药, , 妖跃4, 话关划, , 英易5, 音邑, 因乙, , 恩很6欣勋隐乞, 温熨, , 庵盒, 安抑, , 奄压, 嫣设, , 凡法, 弯阅, , 莹衡获饭问(双唇音)中筑茸辱7(齿龈音), (齿龈音), 万亡文8(阳声韵)(阳声韵)漫闷(阳声韵)男念 (m 尾阳声韵)难能 (n, ng 尾阳声韵)蓝林帘 (m 尾阳声韵)澄海例字辞典标准音转读音余退1梳买鞋2反间八狭县悬3乌腰阳药, , , , 妖跃4, , 话关划, , 英易5, 音邑, , 因乙, , 恩很6欣勋隐乞, 温熨, , 庵盒, , 安抑, , 奄压, , 嫣设, , 凡法, , 弯阅, , 莹衡(零声母), (其他音)获饭问(双唇音)(双唇音)中筑茸辱7(齿龈音), (齿龈音), 万亡文8(阳声韵)漫闷(阳声韵)男念 (m 尾阳声韵)难能 (n, ng 尾阳声韵)蓝林帘 (m 尾阳声韵)汕头例字辞典标准音转读音余退1梳买鞋2反间八狭县悬3乌腰阳药, , 妖跃4, , 话关划, , 英易5, 音邑, 因乙, , 恩很6欣勋隐乞, 温熨, , 庵盒, 安抑, , 奄压, 嫣设, , 凡法, , 弯阅, , 莹衡(零声母), (其他音)获饭问(双唇音)(双唇音)中筑茸辱7(齿龈音), (齿龈音), 万亡文8(阳声韵)漫闷(阳声韵)男念 (m 尾阳声韵)难能 (n, ng 尾阳声韵)蓝林帘 (m 尾阳声韵)揭阳例字辞典标准音转读音余退1梳买鞋2反间八狭县悬3乌腰阳药, , 妖跃4, 话关划, , 英易5, 音邑, 因乙, , 恩很6欣勋隐乞, , 温熨, , 庵盒, 安抑, , 奄压, 嫣设, , 凡法, 弯阅, , 莹衡获饭问(双唇音)中筑茸辱7(齿龈音), 万亡文8(阳声韵)漫闷(阳声韵)男念 (m 尾阳声韵)难能 (n, ng 尾阳声韵)蓝林帘 (m 尾阳声韵)潮阳例字辞典标准音转读音余退1梳买鞋2反间八狭县悬3乌腰阳药, , 妖跃4, 话关划, , 英易5, 音邑, 因乙, , 恩很6欣勋隐乞, , 温熨, , 庵盒, 安抑, , 奄压, 嫣设, , 凡法, 弯阅, , 莹衡获饭问(双唇音)中筑茸辱7(齿龈音), 万亡文8(阳声韵)漫闷(阳声韵)男念 (m 尾阳声韵)难能 (n, ng 尾阳声韵)蓝林帘 (m 尾阳声韵)普宁例字辞典标准音转读音余退1梳买鞋2反间八狭县悬3乌腰阳药, , 妖跃4, 话关划, , 英易5, 音邑, 因乙, , 恩很6欣勋隐乞, , 温熨, , 庵盒, 安抑, , 奄压, 嫣设, , 凡法, 弯阅, , 莹衡获饭问(双唇音)中筑茸辱7(齿龈音), 万亡文8(阳声韵)漫闷(阳声韵)男念 (m 尾阳声韵)难能 (n, ng 尾阳声韵)蓝林帘 (m 尾阳声韵)惠来例字辞典标准音转读音余退1梳买鞋2反间八狭县悬3乌腰阳药, , 妖跃4, 话关划, , 英易5, 音邑, 因乙, , 恩很6欣勋隐乞, , 温熨, , 庵盒, 安抑, , 奄压, 嫣设, , 凡法, 弯阅, , 莹衡获饭问(双唇音)中筑茸辱7(齿龈音), 万亡文8(阳声韵)漫闷(阳声韵)男念 (m 尾阳声韵)难能 (n, ng 尾阳声韵)蓝林帘 (m 尾阳声韵)陆丰例字辞典标准音转读音余退1梳买鞋2反间八狭县悬3乌腰阳药, , 妖跃4, 话关划, , , , 英易5, , 音邑, 因乙, , 恩很6欣勋隐乞, , 温熨, , 庵盒, 安抑, , 奄压, 嫣设, , 凡法, 弯阅, , 莹衡获饭问(双唇音)中筑茸辱7(齿龈音), , 万亡文8(阳声韵)漫闷(阳声韵)男念 (m 尾阳声韵)难能 (n, ng 尾阳声韵)蓝林帘 (m 尾阳声韵)注
该韵母在今天潮州话中仅有少数地区保留,详见单元音一节的讨论。
为了音系的系统性,本辞典将蟹、山、咸摄二、四等字白读层这些对应韵母的元音部分都记为 oi,即
。需要注意的是,阳声韵鼻化后的 和 各地是一一对应的,但是,由于潮州话出现一些阴声韵鼻化的现象,-oi, -ai 的鼻化后,元音依然保持不变,例如:爱 ,各地均读为 ;睇 ,各地均读为 ,并不需要转读。
该韵母有且仅有三个辖字:县
、悬 (形容词,高)、悬 (动词,挂)、惯 (用于“惯势”一词,习惯),在西南部多转读为 ,在东北部多转读为 。该韵母来自山摄合口字白读层,为了音系的系统性,与开口字的 一组相对应,本辞典中记为 。
在
等韵母中,元音 a 受韵尾的影响,各地发生不同程度的变化。例如 中的 a 在潮州等地的高化为 [ɜ]/[ɤ],在 中又进一步前化为 [e];而 中的 a 在澄海等地则进一步圆唇化为 [o]。
韵母
来自曾、梗摄文读音,泉漳片闽南语各地基本读为 ,丰顺(𨻧隍)地区读为 有可能是受客语音系的影响,有待进一步考究。潮州话中该韵母的开口度更大,因而大部分地区在 -n/-t 韵尾混入 -ng/-k 后,会形成 和 的对立。因此,本辞典中不选择与泉漳片一样将 韵母记为 。不过,在唱戏、讲古等创作中, 和 韵母的韵腹也可以都读为 [ɪ] 并进行押韵。揭阳地区的 转为 实际上音质也接近于 [ɪ] 音。
臻摄开口一等痕韵、三等欣韵,在多数地区没有区别,例如汕头同读
,揭阳同读 。但是,在潮州府城,声母 h 之后痕韵读 ,欣韵读 。标准音分别以 和 记录痕韵和欣韵,实际上,元音的开口大小在今天各地均不形成对立,该记法仅为区分 和 两个音节在潮州的不同音变规则。记录时区分方式并不复杂,简单而言,普通话中读 en [ɤn] 且潮州话读 [ɯn]/[ən] 的,为痕韵 ;普通话中读 in [in] 且潮州话读 [ɯn]/[ən] 的,为欣韵 。各地的口音中,为了方便起见,统一将 转读为 。
通摄三等字文读音韵母为
, ,当接在齿龈音后时,包括三市市中心在内的东北部多数地区都读为 , ,西南部潮阳、普宁、惠来、陆丰等地则保留介音 i——这是潮普小片或练江腔的标志性读音。例如:中 ,宠 ,龙 ,终 ,从 ,松 ,茸 ,筑 ,六 ,属 ,辱 。但有且仅有一组例外: 的辖字(“畜”“蓄”“慉”“搐”等)在东北部地区依然保留介音 i。 另外值得一提的是,近年来在潮州湘桥、澄海盐鸿等老派依然保留闭口韵尾的地区,出现了一种丢失闭口韵尾的新派读法 > > , > > ,因 [a] 元音在介音和韵尾双重影响下实际音值接近 [ə],而丢失闭口韵后不稳定的中央元音 [ə] 与现有音系中的 [o] 合流,因此,出现了 , 的新音节,例如:严 > ,点 > ,粒 > ,森 > ,尖 > ,这种模式下产生的介音 i,并非源于中古通摄三等字,不遵循在齿龈音后丢失介音的规则。
微母文读音接阳声韵时,在多数地区读
,但在饶平(黄冈)一律读为 ,而阴声韵和入声韵则与其他地区相同。
潮剧戏腔要求字正腔圆,整体发音接近于未丢失闭口韵的澄海口音,但偶尔会引入来自其他地区的一些口音进行艺术化处理。戏腔中,-n/-t 韵尾与 -ng/-k 韵尾一般不要求区分,是否保留 -n/-t 取决于演员个人的发音习惯(例如方展荣老师的唱词就保留了 -n/-t),但 -m/-p 韵尾一定会保留。
各地声调调值表潮汕各地的声调,大致可总结为几种类型:
Ⅰ 型(主流调型)——包括潮汕三市市中心在内大多数地区的调型。这一类型按照前变调的形式也可以进一步细分——汕头、饶平音变调非常“规矩”,每个字只有一套前变调,后字声调不会随前字调整;潮州、潮安、揭阳、澄海音前变调有丰富的变化,第 2、3、4 声根据后字声调的高低,会相应地调整前字的变调,甚至后字的声调也会随之调整,听感上显得更加“连绵”,整体语音语调的起伏变化更小。Ⅱ 型(南北部调型)——分布于潮安北部、饶平北部、普宁、惠来的调型,与 Ⅰ 型类似,不同之处主要在于:第 1 声的单字调末尾相较于 Ⅰ 型带上了一个升调;第 2 声的前变调是一个低曲折调,而非 Ⅰ 型的升调。Ⅲ 型(潮阳调型)——潮阳、潮南、达濠等地的调型,相较于其他各地,最显著的特征是大量的降调(不论是单字调还是变调),使其听起来“充满力量感”。以下声调调值采用五度标记法。潮州、戏腔(潮剧腔)、澄海、汕头、揭阳的声调调值经过笔者调查。其余口音声调调值参考【徐馥琼2010】以及【佐蔵瑾2022】记录。
潮州1戏腔2潮安丰顺饶平澄海汕头揭阳潮阳3普宁惠来4陆丰潮州1例字声调单字调(本调)连读变调(前变调)轻声调分133 ˧˧23 ꜕꜔21 ꜕꜖粉252 ˥˨, 21 ˨˩25 ꜕꜒, 23 ꜕꜔212 ꜕꜖꜕奋3212 ˨˩˨52 ꜒꜕, 32 ꜔꜕21 ꜕꜖忽42 ˨5 ꜒, 3 ꜔2 ꜕云555 ˥˥212 ꜕꜖꜕21 ꜕꜖混625 ˨˥21 ꜕꜖21 ꜕꜖份722 ˨˨212 ꜕꜖꜕22 ꜕꜕佛85 ˥2 ꜕2 ꜕戏腔2例字声调单字调(本调)连读变调(前变调)轻声调分133 ˧˧ (332 ˧˧˨)33 ꜔꜔21 ꜕꜖粉252 ˥˨, 21 ˨˩25 ꜕꜒, 23 ꜕꜔212 ꜕꜖꜕奋3212 ˨˩˨52 ꜒꜕, 32 ꜔꜕21 ꜕꜖忽42 ˨5 ꜒, 3 ꜔2 ꜕云555 ˥˥ (554, ˥˥˦)22 ꜕꜕ (212 ꜕꜖꜕)21 ꜕꜖混625 ˨˥ (254, ˨˥˦)21 ꜕꜖21 ꜕꜖份722 ˨˨22 ꜕꜕ (21 ꜕꜖ )22 ꜕꜕佛85 ˥ (54 ˥˦)2 ꜕2 ꜕潮安例字声调单字调(本调)连读变调(前变调)轻声调分1334 ˧˧˦33 ꜔꜔粉252 ˥˨212 ꜕꜖꜕奋3212 ˨˩˨442 ꜓꜓꜕忽42 ˨5 ꜒云555 ˥˥21 ꜕꜖混625 ˨˥21 ꜕꜖份722 ˨˨21 ꜕꜖佛85 ˥2 ꜕丰顺例字声调单字调(本调)连读变调(前变调)轻声调分133 ˧˧23 ꜕꜔21 ꜕꜖粉252 ˥˨, 21 ˨˩25 ꜕꜒, 23 ꜕꜔212 ꜕꜖꜕奋3212 ˨˩˨52 ꜒꜕, 32 ꜔꜕21 ꜕꜖忽42 ˨5 ꜒, 3 ꜔2 ꜕云555 ˥˥212 ꜕꜖꜕21 ꜕꜖混625 ˨˥21 ꜕꜖21 ꜕꜖份722 ˨˨212 ꜕꜖꜕22 ꜕꜕佛85 ˥2 ꜕2 ꜕饶平例字声调单字调(本调)连读变调(前变调)轻声调分133 ˧˧33 ꜔꜔21 ꜕꜖粉252 ˥˨25 ꜕꜒212 ꜕꜖꜕奋3212 ˨˩˨55 ꜒꜒21 ꜕꜖忽42 ˨5 ꜒2 ꜕云555 ˥˥22 ꜕꜕21 ꜕꜖混625 ˨˥21 ꜕꜖21 ꜕꜖份722 ˨˨21 ꜕꜖21 ꜕꜖佛85 ˥2 ꜕2 ꜕澄海例字声调单字调(本调)连读变调(前变调)轻声调分133 ˧˧23 ꜕꜔21 ꜕꜖粉252 ˥˨, 21 ˨˩25 ꜕꜒, 23 ꜕꜔212 ꜕꜖꜕奋3212 ˨˩˨52 ꜒꜕ (25 ꜕꜒), 32 ꜔꜕21 ꜕꜖忽42 ˨5 ꜒, 3 ꜔2 ꜕云555 ˥˥212 ꜕꜖꜕21 ꜕꜖混625 ˨˥21 ꜕꜖21 ꜕꜖份722 ˨˨212 ꜕꜖꜕22 ꜕꜕佛85 ˥2 ꜕2 ꜕汕头例字声调单字调(本调)连读变调(前变调)轻声调分133 ˧˧33 ꜔꜔21 ꜕꜖粉252 ˥˨25 ꜕꜒212 ꜕꜖꜕奋3212 ˨˩˨55 ꜒꜒21 ꜕꜖忽42 ˨5 ꜒2 ꜕云555 ˥˥22 ꜕꜕21 ꜕꜖混625 ˨˥21 ꜕꜖21 ꜕꜖份722 ˨˨21 ꜕꜖22 ꜕꜕佛85 ˥2 ꜕2 ꜕揭阳例字声调单字调(本调)连读变调(前变调)轻声调分133 ˧˧33 ꜔꜔22 ꜕꜕粉252 ˥˨, 21 ˨˩25 ꜕꜒, 23 ꜕꜔212 ꜕꜖꜕奋3212 ˨˩˨52 ꜒꜕, 32 ꜔꜕21 ꜕꜖忽42 ˨5 ꜒, 3 ꜔2 ꜕云555 ˥˥212 ꜕꜖꜕22 ꜕꜕混625 ˨˥21 ꜕꜖21 ꜕꜖份722 ˨˨212 ꜕꜖꜕21 ꜕꜖佛85 ˥2 ꜕2 ꜕潮阳3例字声调单字调(本调)连读变调(前变调)轻声调分121 ˨˩21 ꜕꜖332 ꜔꜔꜕粉245 ˦˥52 ꜒꜕32 ꜔꜕奋341 ˦˩ (52 ˥˨)33 ꜔꜔332 ꜔꜔꜕忽42 ˨5 ꜒2 ꜕云533 ˧˧332 ꜔꜔꜕332 ꜔꜔꜕混652 ˥˨32 ꜔꜕332 ꜔꜔꜕份7332 ˧˧˨21 ꜕꜖332 ꜔꜔꜕佛85 ˥3 ꜔2 ꜕普宁例字声调单字调(本调)连读变调(前变调)轻声调分1335 ˧˧˥33 ꜔꜔粉252 ˥˨212 ꜕꜖꜕奋3212 ˨˩˨55 ꜒꜒忽432 ˧˨54 ꜒꜓云544 ˦˦31 ꜔꜖混625 ˨˥33 ꜔꜔份731 ˧˩33 ꜔꜔佛854 ˥˦32 ꜔꜕惠来4例字声调单字调(本调)连读变调(前变调)轻声调分124 ˨˦33 ꜔꜔粉2552 ˥˥˨213 ꜕꜖꜔奋331 ˧˩44 ꜓꜓忽421 ˨˩43 ꜓꜔云544 ˦˦31 ꜔꜖混6213 ˨˩˧33 ꜔꜔份731 ˧˩33 ꜔꜔佛843 ˦˧21 ꜕꜖陆丰例字声调单字调(本调)连读变调(前变调)轻声调分1334 ˧˧˦33 ꜔꜔粉2552 ˥˥˨24 ꜕꜓奋3212 ˨˩˨55 ꜒꜒忽43 ˧5 ꜒云555 ˥˥31 ꜔꜖混624 ˨˦33 ꜔꜔份741 ˦˩33 ꜔꜔佛85 ˥3 ꜔注
在潮州、澄海、揭阳等地,2、3、4 声三个声调根据前后字声调高低发生相应变化:
二字词组中,如果后字的单字调起调较高(2 声 ˥˨,5 声 ˥˥,8 声 ˥),则 2、3、4 声前变调对应使用音高较高的一组(2 声 ꜕꜒,3 声 ꜒꜕,4 声 ꜒),否则前变调对应使用音高较低的一组(2 声 ꜕꜔,3 声 ꜔꜕,4 声 ꜔)。例如:粉色 ꜕꜔ ˨,粉红 ꜕꜒ ˥˥;色素 ꜔ ˨˩˨,色泽 ꜒ ˥;照样 ꜔꜕ ˨˨,照常 ꜒꜕ ˥˥。二字词组中,2 声如果是后一个字,且其前字为 2、3、4 声,则后字 2 声会变为一个低降调 ˨˩,前字相应使用较高的一组变调。例如:火腿 ꜕꜒ ˨˩;政委 ꜒꜕ ˨˩;得手 ꜒ ˨˩。三字词组中,如果第 1 个字是 2、3、4 声,不管后面的字声调如何,它总是使用较低的一组变调;后两个字的变调规律则与一般的二字词组相同。例如:气气死 ꜔꜕ ꜒꜕ ˨˩;拭拭白 ꜔ ꜒ ˥;走走无 ꜕꜔ ꜕꜒ ˥˥。三字以上的词组,除了读单字调的字的前一个字(即一个连调单位的倒数第二个字),其他的前变调一律取较低的一组。例如:一九九九 ꜔ ꜕꜔ ꜕꜒ ˨˩,三点一四一五九 ꜕꜔ ꜕꜔ ꜔ ꜔꜕ ꜔ ꜕꜖ ˥˨。澄海地区在 3 声 + 2 声的组合中,3 声的前变调可以是降调,也可以变为升调,两种前变调是自由变体。例如:奋起 ꜒꜕ ˨˩ 或 ꜕꜒ ˨˩。潮剧戏腔要求字正腔圆,1 声的前变调在任何情况下都必须保持平声,不能稍有上抬;5 声和 7 声前变调限制较为宽松,在念白语速较快时可以带上曲折,但语速较慢时必须保持平声。此外,1、5、6、8 声在念单字拖长音时,出于艺术化处理的考虑,有可能带上一个降调。
潮阳新派已经将 3、6 声两个单字调混同,但在变调中依然可区分。
惠来已将 3、7 声两个单字调混同,但在变调中依然可区分。